When you took power, you celebrated by attacking these people. | Cuando ustedes tomaron el poder, celebraron atacando a esas personas. |
So, that night you celebrated ten years of marriage. | Entonces, esa noche celebraban 10 años de matrimonio. |
When you took power, you celebrated by attacking these people. | Cuando tomaron el poder, celebraron con ataques a esta gente. |
But till this Sahastrara day, whenever you celebrated this birthday, your Sahastrara has also been opening and growing, along with it. | Hasta este día del Sahasrara, siempre que celebrabais el cumpleaños, vuestro Sahasrara se estaba abriendo y creciendo. |
Yesterday, as Archbishop Koch mentioned, you celebrated with a solemn commemorative Act the 50th anniversary of your Dicastery. | Ayer, como ha recordado monseñor Koch, celebrasteis con un solemne acto conmemorativo el 50° aniversario de la institución de vuestro dicasterio. |
I would now like to reflect on the luminous figure of St Justin De Jacobis, whose important anniversary you celebrated last 31 July. | Ahora quiero detenerme en la luminosa figura de san Justino De Jacobis, del cual el pasado 31 de julio celebrasteis el significativo aniversario. |
Faithful to the Trinitarian-Redeemer charism, you want to keep the teaching of your Rule living and fruitful. About three years ago you celebrated the eighth centenary of its approval. | Fieles al carisma trinitario-redentor, queréis mantener viva y operante la enseñanza de vuestra Regla, de cuya aprobación recordasteis hace tres años el VIII centenario. |
Tell me what you got for your birthday and how you celebrated. | Cuéntame qué recibiste en tu cumpleaños y cómo lo celebraste. |
Is that the restaurant where you went for dinner when you celebrated Margarita's promotion? | ¿Es ese el restaurante adonde salieron a cenar cuando celebraron el ascenso de Margarita? |
You celebrated Yongguk's birthday at the Tokyo fan meetings. | Celebraron el cumpleaños de Yongguk en las reuniones de fans de Tokio. |
