Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That is how you carve a real path to your vision.
Así es como esculpes un camino real para tu visión.
Why don't you carve the turkey?
¿Por qué no cortas el pavo?
Why don't you carve the turkey.
-¿Por qué no trinchas el pavo?
May you discover the wealth of affections your Father has for you as you carve out space to encounter him throughout your day today.
Que hoy puedas descubrir el enorme amor que tu Padre tiene para ti al hacer espacio para encontrarte con él a lo largo de tu día.
Before you carve the joint, cut out the chine.
Antes de trinchar el asado, saca el lomo.
Did you carve all that stuff in the tunnel?
¿Has tallado todas esas cosas en el túnel?
You never conjure where you carve, very important.
Nunca se evocan en el que carve, muy importante.
You know, um, why don't you carve it with me?
Sabes... ¿por qué no la ahuecas conmigo?
In a diverging market, what path will you carve?
En un mercado divergente, ¿qué camino seguir?
The smell of tarmac and oil as you carve through the curves.
El olor del asfalto y del aceite a medida que abordas las curvas.
Palabra del día
compartir