Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This well designed package to all three beguiling regions will not fail to leave you captivated.
Este paquete bien diseñado para las tres regiones seductores no dejará que te dejará cautivado.
In addition, you'll discover many incentives at these casinos to keep you captivated.
Además, descubrirá muchos incentivos en estos casinos para mantenerlo cautivo.
Since the day I first met you, you captivated me!
¡Desde el día en que te conocí, me has cautivado!
Beautiful graphics and addictive gameplay will keep you captivated day and night.
Unos gráficos y una jugabilidad adictiva le mantendrá cautivado día y noche.
As snake charming you already have you captivated.
Como encantadora de serpientes ya te tiene cautivado.
Beautiful graphics and addictive gameplay will keep you captivated for a very long time.
Unos gráficos y adictivo juego te mantendrá cautivado durante mucho tiempo.
Remember when games were simple in design yet still kept you captivated for hours?
Recuerde que los juegos eran simples en diseño aún mantienen todavía le cautivó durante horas?
It should take an hour, but there are places along the journey that could keep you captivated for a while.
Debería tomar una hora en llegar, pero hay lugares a lo largo del camino que podrían mantenerlo cautivado por un tiempo.
A visit to the adjoining Houses of Parliament will leave you captivated by the vast, intricately carved Westminster Hall, built in 1097!
Una visita a las casas colindantes del Parlamento te dejará cautivado por la inmensa y tallado Westminster Hall, construido en 1097.
The beauty of the game is how it keeps you captivated despite any fancy and complicated stuff we see in modern games.
La belleza del juego es la forma en que te mantiene cautivado a pesar de no ser tan complejo como los juegos modernos.
Palabra del día
la garra