Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You are expanding so much that you are understanding how the world works. | Te estás expandiendo tanto que estás entendiendo cómo funciona el mundo. |
And you are understanding that better, for you are singing. | Y vuestros cantos muestran que lo estáis comprendiendo mejor. |
Exactly. I see you are understanding. | Exactamente, veo que estás entendiendo. |
First of all, it is essential that you are understanding what we are doing. | En primer lugar, es esencial que usted es la comprensión de lo que estamos haciendo. |
Do you understand?If you are understanding, I respectfully ask:what are you thinking about doing? | ¿Entiendes? Y si estás entendiendo, ¿qué piensas hacer? Te lo pregunto muy respetuosamente. |
So you are understanding this, right? | Entonces, lo entiendes, ¿no? |
There is no more time to wait until a greater percentage of you are understanding of what is about to happen. | No hay más tiempo que esperar hasta que un gran percentage de ustedes entiendan lo que esta por suceder. |
However, with the number of major catastrophes that you have experienced in recent times, you are understanding your responsibilities to each other. | Sin embargo, con el número de catástrofes mayores que han experimentado en tiempos recientes están entendiendo sus responsabilidades de uno con el otro. |
I hope you are understanding what I am talking about, because all this is really very difficult and requires a great deal of thinking on your part. | Espero que comprendan de qué estoy hablando, porque todo esto es realmente muy difícil y requiere muchísima reflexión por parte de ustedes. |
That is because more of you are understanding Now what we mean about allowing your heart to talk. | FEDERACIÓN DE LA LUZ: Esto es porque más de lo que eres tú está entendiendo Ahora lo que queremos decir sobre permitir que nuestro corazón hable. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!