Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And you are proposing to us that you know him?
¿Y usted nos viene a decir que lo conoce?
I think you are proposing to do that on 31 proposals in 2004.
Creo que piensa hacerlo con 31 propuestas en el año 2004.
Is the sustainable development that you are proposing as a paradigm compatible with the successful model prevailing in this sector of cheap garments and recurring purchases?
¿Es compatible el desarrollo sostenible que proponéis como paradigma con ese modelo de éxito imperante en este sector de prendas baratas y de compra recurrente?
What you are proposing to them are agreements that conform to the sacrosanct rules of the World Trade Organization, the aim of which is to make them part of ultraliberal globalisation.
Lo que ustedes les proponen son acuerdos que conforman las normas sacrosantas de la Organización Mundial de Comercio, con el fin de hacerles partícipes de la mundialización ultraliberal.
(DE) Mr President, Commissioner, we all firmly believe that we must help the people in Pakistan, but the instrument that you are proposing, Commissioner, is the wrong one, for three reasons.
(DE) Señor Presidente, señor Comisario, todos estamos convencidos de que debemos ayudar al pueblo de Pakistán, pero el instrumento que propone, señora Comisaria, no es el adecuado por tres razones.
Commissioner Fischler, I agree with you when you talk about extensification, but I do not endorse the measures that you are proposing because, ultimately, they will not facilitate extensification.
Señor Comisario Franz Fischler, estoy de acuerdo con usted cuando habla de la extensificación, pero no estoy de acuerdo con las medidas que propone, porque no permiten, a fin de cuentas, la extensificación.
I do not know if you have noticed, Commissioner, that one of the annual financial ceilings that you are proposing in order to deal with situations of this kind in Member States is lower than your own salary as a European Commissioner.
No sé si ha reparado el Comisario en que uno de los límites financieros anuales máximos que propone para afrontar situaciones de esta naturaleza en los Estados miembros es inferior a su propio salario de Comisario europeo.
C ATEGORY: Please specify which type of project you are proposing.
C ATEGORÍA: Sírvase especificar el tipo de proyecto que usted propone.
That is a very nice international incident you are proposing.
Es un estupendo incidente internacional el que estás proponiendo.
And you are proposing that we cross it, in September.
Y estás proponiendo que la atravesemos, en septiembre.
Palabra del día
disfrazarse