Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Rereading what you have written, you get an idea of where you are heading.
Releyendo lo escrito, puedes tener una idea de por dónde andas.
If you are heading to the Regional Visitor Center, turn left onto Hawthorne Boulevard.
Si va al Centro Regional de Visitantes, a su vez a la izquierda en Hawthorne Boulevard.
If you are heading back to San Jose we recommend you visit Poás on the morning you leave.
Si va de regreso para San José visite Poás la mañana en que regresa.
Then you go around the roundabout until you are heading south on that road for about 3 kilometers.
Luego, gire alrededor de la rotonda hasta dirigirse hacia el sur por esa carretera durante aproximadamente 3 kilómetros.
If you are heading to the developing world, you may be exposed to illnesses not circulating in the United States.
Si va a un país en desarrollo, podría exponerse a enfermedades que no están circulando en los Estados Unidos.
If you are heading directly to Base Camp, you will reach Gawu-la Pass the afternoon of your second day out of Lhasa.
Si vas directamente al Campamento Base, se llega al paso de Gawu-la por la tarde del segundo día partiendo de Lhasa.
If you know where you are heading and you have the resources to back it up it is easy to plan the road to your goal.
Si sabes hacia donde va y tiene los recursos para respaldarlo es fácil planificar el camino hacia su meta.
Sometimes their actions serve no purpose other than to illustrate that unless their progress is stopped, you are heading for greater calamities.
Algunas veces sus acciones no sirven a ningún propósito que no sea ilustrar que al menos que su progreso sea detenido, irán hacia calamidades mayores.
If you are heading to a tropical place, or anywhere where the sun will be an everyday thing, download the CDC App.
Si vas de vacaciones a un país tropical, o a cualquier otro lugar donde el sol sea algo habitual, descárgate la app de CDC.
If you are heading to the English capital during these months, the best thing you can do is to make like a local and get outdoors.
Si vas a la capital inglesa durante estos meses, lo mejor que puedes hacer es copiar a los lugareños y salir a la calle.
Palabra del día
el portero