Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Just like you are going to solve your equally important bag in a tree situation.
Así como tú vas a resolver tu igual de importante situación con la bolsa en el árbol.
An ancient civilization left a lot of mysteries behind itself and you are going to solve them all!
¡Una civilización antigua dejó muchos misterios detrás de sí y usted va a solucionar a todos ellos!
It's hard to imagine the more intricate mystery than the one that you are going to solve in this captivating game.
Es difícil imaginar el misterio más intrincado que el que que va a solucionar en este juego cautivador.
Look, Sam, there's no doubt you are going to solve this,... ..but you have to accept the fact it's going to take time.
Mira, Sam, no me cabe duda de que vas a solucionar esto pero tienes que aceptar que va a llevar su tiempo.
Look, Sam, there's no doubt you are going to solve this,... ..but you have to accept the fact it's going to take time.
Mira, Sam, no me cabe duda de que vas a solucionar esto, pero tienes que aceptar que va a llevar su tiempo.
Throughout life you are going to solve many critical situations by your ingenious and highly inventive mind which has an abundance of new and humane plans and ideas.
A través de la vida usted resolverá muchas situaciones críticas con su mente ingeniosa y muy inventiva, y abundante de planes e ideas humanas nuevas.
You need to give permission instead of thinking YOU are going to solve it!
¡Necesitas dar permiso en lugar de pensar que TÚ podrás solucionarlo!
You are going to solve the problems of life and you want to do it very cheap?
Vas a resolver los problemas de la vida y ¿quiere hacerlo muy barato?
You are going to solve multiple riddles and challenging puzzles before you can find out what exactly happened to the royal family!
Tu misión es la de resolver los acertijos que rodean los artefactos para descubrir lo que realmente le pasó a la familia real Maya!
Palabra del día
el tema