Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So you are going to release him or what?
Entonces... ¿Va a ponerlo en libertad o qué?
If you do not talk to the man you are going to release.
¿Ésa es forma de hablarle al hombre que te liberará?
For example, if you are going to release a new post next week, tell your readers about the process of writing it before you publish.
Por ejemplo, si vas a lanzar una nueva publicación la próxima semana, cuéntales a tus lectores el proceso de escritura antes de publicar.
If you are going to release any living wasps, make sure to wear gloves, and clothing that will cover your arms and legs.
En caso de que vayas a liberar avispas vivas, debes tener cuidado de usar guantes y ropa que te cubra los brazos y las piernas.
You may want to get a deep net for your fish if you are not planning to release it, but if you are going to release it use a shallow net.
Puedes desear conseguir una red profunda para tus pescados si no estás planeando lanzarla, sino que si vas a lanzarla uso una red baja.
You are going to release EUR 280 million, when only a few weeks ago it was going to be EUR 600 million.
Van ustedes a dispensar 280 millones de euros, cuando tan solo hace unas pocas semanas iban a ser 600 millones de euros.
Palabra del día
el hada madrina