Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Let others know when you are going to pass them.
Permita que otras personas sepan cuando usted va a rebasarlos.
So if you live nearby or if you are going to pass by, check out FC-Moto!
Por lo tanto, si vive cerca o está de paso, ¡pase a echar un vistazo en FC-Moto.es!
You now have the opportunity to inform us that you are going to pass the whole file on to the judicial authorities.
Ahora tiene la oportunidad de comunicarnos que va a transmitir todo el expediente a las autoridades judiciales.
You need to study more if you are going to pass your exam next week.
Debes estudiar más si vas a pasar el examen la semana que viene.
In the roundabout, take the salida 2 and continue in: N-340A. You are going to pass near Tabernas and in the roundabout, take the salida 4 and continue in: A-349. Pass near of Tahal.
En la rotonda, tomar la salida 2 Continuar en: N-340A. Pasar cerca de Tabernas. En la rotonda, tomar la salida 4 Continuar en: A-349. Pasar cerca de Tahal.
Palabra del día
la huella