Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you are going to miss your favorite show, record it.
Si usted se va a perder su show favorito, grábelo.
If you are going to miss your favorite show, record it.
Si se va a perder de su programa favorito, grábelo.
Go, you are going to miss tip-off.
Vaya, que se va a perder chivatazo.
It has options for recording content in external memories, which is very useful if you are going to miss a game.
Cuenta con opciones de grabación de contenido en memorias externas, lo cual es sumamente útil si se va a perder de algún partido.
When it comes to packing, lack of planning means you are going to miss some things you might really need through your visit to Walt Disney World.
Cuando se trata de empacar, la falta de planificación significa que se olvidarán algunas cosas que, realmente, podrías necesitar durante tu visita a Disney World.
There are public means of transport that can take you there obviously, but you are going to miss on the chance of stopping by the way and have an experience in the vineyards all along the way.
Hay medios públicos de transporte que le llevará allí obviamente, pero vas a perder ante la posibilidad de parar por el camino y tener una experiencia en los viñedos durante todo el camino.
If you think that you are going to miss the beach by going to Spanish capital you don't have to worry about it because this summer you can enjoy a walk from the beach of Madrid.
Si por haber elegido la capital española como destino para tus vacaciones piensas que te has perdido la posibilidad de darte un buen baño en la playa, tranquilo que este verano bien puedes darte una escapada a la playa de Madrid.
You are going to miss the height of the season in Paris.
Vas a extrañar la altura de la estación en París.
You are going to miss that pizza toss, huh?
¿Te vas a perder ese lanzamineto de pizza, eh?
You are going to miss that pizza toss, huh?
¿Te vas a perder ese lanzamineto de pizza, eh?
Palabra del día
el higo