Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Plus, you are depriving the Member States of the right to decide which and how many workers can move to the Union and you risk negating all the good points as a result. | Además, quita a los Estados miembros el derecho a decidir qué y cuántos trabajadores pueden traer a la Unión. De este modo, se coloca en contradicción con lo que usted piensa positivamente. |
Furthermore, you are depriving yourself of a valuable opportunity for growth. | Además, estarás desperdiciando una valiosa oportunidad de crecimiento. |
If you try to have your own privacy then you are depriving others of their privacy. | Si tratáis de tener vuestra propia privacidad, entonces estáis despojando a otros de su privacidad. |
If you look back to the world, you are depriving of your heart because of the worldly things. | Si ustedes miran de nuevo al mundo, se están privando de su corazón a causa de las cosas mundanas. |
By prepaying, you are depriving the lender of making a profit for the remaining term of the loan. | Al prepagar, estás privando al prestamista de obtener una ganancia por el resto de la duración del préstamo. |
Rejecting his money, you are depriving yourself of the opportunity to be with him, to love and respect him. | Rechazando su dinero, usted se está privando la posibilidad de estar con él, a amar y a respetar. |
Did you think I'm cold and selfish, but if you reject the offer, you are depriving your son's chance of survival .. | Así que crees que soy fría y egoísta. Así que adelante, rechazando una oferta y Negar a su hijo una mejor oportunidad de sobrevivir. |
Especially focusing on finding subtexts and trying to get into the unconscious, you are depriving yourself of the true pleasure of simple human communication. | Sobre todo se centra en la búsqueda de subtextos y tratando de entrar en el inconsciente, que se está privando del verdadero placer de sencilla la comunicación humana. |
Thus you are depriving yourself of the vitamins contained in valuable crops and are exempt from the concerns of establishing a strict gluten-free diet. | Por lo tanto, no se priva a sí mismo de las vitaminas contenidas en los valiosos granos de cereales y exento de preocupaciones de establecer una estricta dieta sin gluten. |
Just do not forget to charge the batteries the day before, and it may happen that in the midst of the holiday, they are exhausted, and you are depriving themselves of a number of pleasant moments. | Eso sí, no se olvide de cargar las baterías del día anterior, y puede ocurrir que en medio de la fiesta, que se agotan, y que está privando a sí mismos de una serie de momentos agradables. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!