Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This can take a very long time, depending on what you are compiling and the processing power of your machine(s). | Esto puede tardar muchísimo tiempo, dependiendo de que este compilando y la potencia de de proceso de su máquina. |
If you are compiling from source and have the PAM package installed, the password check is fairly simple to change. | Si está compilando desde las fuentes y tiene instalado el paquete PAM, podrá cambiar de una manera bastante sencilla la comprobación de la contraseña. |
When you are compiling files, a capacity bar indicates how the estimated size of the selected files and the available space on the disc. | Cuando se están compilando archivos, una barra de capacidad indica el tamaño estimado de los archivos seleccionados y el espacio disponible en el disco. |
Alternatively, if you are compiling for installation on another machine, it can read the configuration from a kernel source tree, or each option can be set interactively. | Alternativamente, si está compilando para instalar en otro equipo, puede leer la configuración del árbol de los fuentes del kernel, o cada opción se puede establecer interactivamente. |
Essentially you have access to the same methods and arguments that developers use to create custom video experiences on a website but instead you are compiling a custom feed. | Aunque usted disponga de acceso a los mismos métodos y argumentos que los desarrolladores de experiencias de vídeo personalizadas para sitios web, en realidad estará compilando un feed personalizado. |
If you are compiling for an x86 target and you don't need to support 386s, or you are compiling for a SPARC and you don't need to run on pre-UltraSPARC chips, add—enable-nonportable-atomics=yes to the configure script's arguments. | Si está compilando para una máquina x86 y no necesita soportar 386, o está compilando para SPARC y no necesita funcionar en chips pre-UltraSPARC, añada --enable-nonportable-atomics=yes a los parámetros del script configure. |
If you are compiling for an x86 target and you don't need to support 386s, or you are compiling for a SPARC and you don't need to run on pre-UltraSPARC chips, add—enable-nonportable-atomics=yes to the configure script's arguments. | Si está compilando el servidor para una máquina x86 y no necesita soportar la arquitectura 386, o está compilando para una máquina SPARC y no necesita ejecutar el servidor en chips pre-UltraSPARC, añada --enable-nonportable-atomics=yes como argumento al script configure. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!