It is nice that you are celebrating my birthday with such enthusiasm, and so much happiness. | Es bonito el que celebréis mi cumpleaños con tanto entusiasmo, y tanta felicidad. |
This year you are celebrating the 50th anniversary of the creation of the Council of Europe. | Celebráis este año el 50° aniversario de la creación del Consejo de Europa. |
Dear brothers and sisters, today you are celebrating your Jubilee, the Jubilee of Consecrated Life. | Amadísimos hermanos y hermanas, celebráis hoy vuestro jubileo, el jubileo de la vida consagrada. |
But during these times, you are celebrating a time of rejoicing, of prayer and reflection. | Pero vosotros en estos tiempos celebráis tiempo de regocijo y tiempo de oración y de recogimiento. |
This year you are celebrating 10 years at Maikii which coincide with the first 10 years of the company. | Este año cumples 10 años en Maikii, que coinciden con los primeros 10 años de la empresa. |
If you are celebrating a more formal occasion, the hotel's Salon Real is the perfect venue for a gala dinner or large banquet. | Si va a realizar una celebración más formal, el Salón Real del hotel es el lugar perfecto para una cena de gala o un gran banquete. |
I am happy to be with the students and staff of the Venerable English College in this year in which you are celebrating your fourth centenary. | Me siento feliz de hallarme con los estudiantes y todo el personal del Venerable Colegio Inglés, en este año en que conmemoráis el IV centenario. |
I welcome you with joy on the occasion of the Ninth International Congress on Liturgy which you are celebrating in the context of the 50th anniversary of the foundation of the Pontifical Liturgical Institute. | Os acojo con alegría con ocasión del IX Congreso internacional de liturgia que celebráis en el ámbito del quincuagésimo aniversario de fundación del Instituto litúrgico pontificio. |
Today's meeting takes place on a particular occasion: you are celebrating 30 active years of service in the Bank of Italy, where highly skilled people work, their activity being of great importance for Italy's economic life. | Este encuentro tiene lugar en una circunstancia significativa: celebráis el trigésimo aniversario de vuestro servicio en el Banco de Italia, donde trabajan personas muy cualificadas, cuya actividad reviste gran importancia para la vida económica italiana. |
But for you, this thanksgiving hymn rings out with a very special note of joy, for you are celebrating the second centenary of your Congregation, which was founded on the feast of Christmas in 1800. | Pero para vosotros este himno de acción de gracias resuena con una nota de alegría muy particular, pues celebráis el segundo centenario de la fundación de vuestra congregación, nacida en la fiesta de Navidad de 1800. |
