Many of you are aware that you have a purpose. | Muchos de ustedes son conscientes de que tienen un propósito. |
So that you are aware that you take a life. | Para que tengas consciencia de que estás tomando una vida. |
Sir, I know that you are aware that I know. | Señor, sé que está al tanto de que yo sé. |
Many of you are aware that many intentional communities are springing up. | Muchos de ustedes tienen conocimiento de que muchas comunidades intencionales están brotando. |
I-I'm sure you are aware that we have a complaints system... | Estoy segura de que sabe que tenemos un sistema de quejas... |
When you are aware that you are rich, you are surely poor. | Cuando os dais cuenta de que sois ricos, ciertamente sois pobres. |
Now you are aware that there has been a falling in love. | Ahora es consciente de que fue un enamoramiento. |
If you are aware that your business is losing money without knowing exactly how. | Si usted es consciente de que su negocio está perdiendo dinero sin saber exactamente cómo. |
Free information: you are aware that their contributions are now in the public domain. | Información libre: usted es consiente que sus contribuciones ahora son de dominio público. |
Lucy, you are aware that you are with child, are you not? | Lucy, eres consciente de que estás embarazada, ¿verdad? |
