Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You should also keep in mind the specific photo requirements and check that you are attaching all of the required documents.
También debes tener en cuenta los requisitos especificados para la foto y comprobar que adjuntas todos los documentos requeridos.
If you are attaching a terminal to one of those ports, you do not need to add another entry.
Si está conectando una terminal a uno de esos puertos, no necesita agregar otra entrada.
Declaration (Form MC-030) or Attached Declaration (Form MC-031) if you are attaching witness statements.
Declaración (formulario MC-030) o Declaración adjunta (formulario MC-031) si va a adjuntar declaraciones de testigos.
I highly recommend shaving the area that you are attaching them to make removal a pain free process.
Recomiendo afeitar el área a la que los está uniendo para hacer que la eliminación sea un proceso sin dolor.
If you are going to attach evidence like photographs or diagrams, explain in your written statement what evidence you are attaching.
Si va a adjuntar pruebas, como fotografías o bosquejos, explique en su declaración escrita las pruebas que está adjuntando.
As you endure these wearisome conditions, you are attaching yourselves to the Highest Consciousness of You, that is Him!
Mientras que lleves acabo estas condiciones nuevas, os estáis uniéndoos a la Conciencia Mas Alta de vuestro ser, que es Él!
If you are attaching a new band to a watch that has end caps, you will need to ensure your new straps fits the old end caps.
Si vas a ponerle una correa nueva a un reloj con tapas en los extremos, tendrás que asegurarte de que tus correas nuevas encajen bien en las tapas anteriores.
(ES) Thank you, Commissioner, because it seems to me that you are attaching the appropriate degree of importance to the issue of immigration and I agree with almost all of your comments.
(ES) Gracias, señor Comisario, porque creo que está usted siguiendo el tema de la inmigración con la importancia que se merece y estoy de acuerdo con casi todas sus consideraciones.
So, what are really the conditions that you are attaching to the dialogue and to make it happen, and aren't some of the conditions that you are really suggesting or offering impossible to achieve?
A partir de ahí, ¿cuáles son las verdaderas condiciones que usted plantea para la realización del diálogo? ¿No son algunas de las condiciones que usted sugiere o propone imposibles de concretar?
Palabra del día
el portero