Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That's what you advised me, Blessed Lady.
Eso es lo que me aconsejó la Virgen Santísima.
You're an adviser, and you advised me.
Eres un consejero, y me aconsejaste.
Like you advised me, it really does feel good to take charge of my life.
Como me aconsejó, realmente me siento bien haciéndome cargo de mi vida.
I do want you to know what you advised me was right.
Quiero que sepas que creo que tu consejo fue acertado.
I did as you advised me.
He hecho lo que me aconsejaste.
Like you advised me, It really does feel good to take charge of my Iife.
Como me aconsejó, realmente me siento bien haciéndome cargo de mi vida.
You remember how you advised me that I should work on my relationship with my wife?
¿Te acuerdas que me aconsejaste que debería trabajar en mi relación con mi esposa?
So... twice, someone came to you, and twice, you advised me to drop the case.
Entonces... dos veces alguien vino a ti y dos veces me advertiste para que dejara el caso.
So... twice, someone came to you, and twice, you advised me to drop the case.
O sea que en dos oportunidades, alguien te contactó y dos veces me aconsejaste que abandonara el caso.
As you advised me a while ago, for a man in my situation... it would be convenient to form a family.
Como me aconsejó hace algún tiempo, para un hombre de mi condición, sería muy conveniente formar una familia.
Palabra del día
la fresa