Fue so Ogun, the Orisha of war and iron of the Yorubas, was transformed into Santiago. | Fue así que Ogún, el orichá de la guerra y el hierro de los Yorubas, se transformó en Santiago. |
In this Manera Ogoun Ferraillé, metallurgical Guedé deity of the Yorubas and tribes Dahomenianas, turns into Santiago Apostol. | De esta manera Ogoun Ferraillé, la deidad metalúrgica guedé de las tribus Yorubas y Dahomenianas, se transformó en Santiago Apostol. |
On the contrary, the Yorubas were and are a very civilized people with a rich culture and deep sense of ethics. | Al contrario, los Yorubas eran y son un pueblo muy civilizado con una rica cultura y un sentido muy profundo de la etica. |
This akú constitutes the initial nucleus and those later on denominated oyoes or yorubás. | Dichos akú constituyen el núcleo inicial e los posteriormente denominados oyoes o yorubás. |
Libations are poured as a mark of respect for the spirits of the ancestors and forebears, and to include them in the day-to-day lives of Yorùbás. | Se realizan libaciones como una señal de respeto por los espíritus de los antepasados y los predecesores, y para incluirlos en la vida cotidiana de los yorùbás. |
When the oyoes or yorubás narrow and they perfect their commercial, political and cultural relationships with the Kingdom of Empé, we also attend modifications would originate them beliefs akú. | Cuando los oyoes o yorubás estrechan y perfeccionan sus relaciones comerciales, políticas y culturales con el reino de Empé, también asistimos a modificaciones en las originarias creencias akú. |
Congratulations to these Free Yorubas whose vice president will be Loreto Hernández García. | Enhorabuena para estos Yorubas Libres que tendrán como vicepresidente a Loreto Hernández García. |
Ifá is the Yorùbás' link with the spiritual realm and a documentation of tradition. | Ifá es el vínculo de los yorùbás con el mundo espiritual y un depositario de la tradición. |
Sadly, encouraged by their parents, there are children who have never lived outside the Yorùbás' territory but cannot speak the language. | Lamentablemente, hay niños y niñas que, siguiendo el ejemplo de sus padres, ignoran su lengua nativa pese a no haber abandonado nunca el territorio yorùbá. |
