Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Second, yom is both used and defined in Genesis 1:5.
Segundo, yom se usa y define en Génesis 1:5.
The Hebrew word for day (yom) can have several different meanings.
La palabra hebrea para día (yom) puede tener varios significados.
The Hebrew word translated day in Genesis 1 is yom.
La palabra hebrea traducida como día, en Génesis 1, es yom.
The Hebrew word yom is used 2,301 times in the Old Testament.
La palabra hebrea para día (yom) es usada 2301 veces en el Antiguo Testamento.
A very casual glance at the text shows that yom could not be referring to daylight only.
Una mirada muy casual en el texto muestra que yom no pudo referirse a la luz del día solo.
It is true, after all, that the Hebrew word for day (yom) can have several different meanings, depending upon its context.
Es verdad, después de todo, que la palabra hebrea para día (yom) puede tener varios significados dependiendo del contexto.
The word yom is qualified by a number (Genesis 2:2–3), so the context still determines that it is an ordinary solar day.
La palabra yôm se califica por un número (Génesis 2:2 y 3), entonces el contexto todavía determina que es un día solar ordinario.
If the blessing over wheat takes priority over grapes, why do we make kiddush before motzi on shabbos and yom tov?
Si la bendición sobre el trigo tiene prioridad sobre las uvas, ¿por qué hacer kidush antes Motzi en Shabat y Yom Tov?
Old earth creationists disagree and believe that the word yom is being used to denote a much longer duration of time.
Los creacionistas de la tierra antigua no están de acuerdo y creen que la palabra yom se utiliza para denotar una duración de tiempo mucho mayor.
Where Christians have a difference of opinion is in the interpretation of the word day (Hebrew yom) in Genesis chapter 1.
Donde los cristianos tienen una diferencia de opinión es en la interpretación de la palabra día (en Hebreo yom) que se encuentra en Génesis capítulo 1.
Palabra del día
el petardo