Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tu tienes un sueño, y una vez yo tuve un sueño.
You have a dream, I had a dream myself, once.
En verdad, yo tuve un sueño anoche.
Actually, I had a dream last night.
Ayer por la noche, yo tuve un sueño.
Last night I too had a dream.
Es que yo tuve un sueño anoche, de que quería besar a Joey.
I had a dream last night that I wanted to kiss Joey.
Saben, yo tuve un sueño.
You see, I had a dream.
La cosa es, que yo tuve un sueño. Ni idea de que iba.
The thing is, I had this dream No idea what it was
Una vez, durante el período en que el rebaño entra en celo, yo tuve un sueño. De pronto vi que los chivos que cubrían a las cabras eran rayados, manchados o moteados.
Once, in the breeding season, I had a dream in which I saw mating he-goats that were streaked, speckled and mottled.
Todo lo que puedo decir es que yo soñé con él. Yo estuve ahí mismo, yo tuve un sueño con él; yo solo sigo diciéndole: Jamie lo siento tanto.
All I could do is say, I dreamed about him, I was right there, I had a dream about him, I just kept saying Jamie I'm so sorry.
Yo tuve un sueño como ese una vez.
I had a dream like that once.
Yo tuve un sueño como ese una vez.
I had a dream like that once.
Palabra del día
el conejito