Si yo te doy $10, ¿me puedes ir a comprar un sándwich de queso al restaurante de enfrente?If I give you $10, can you go buy me a cheese sandwich from the restaurant across the street?
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Yo sé que yo te doy lástima porque no tengo el puesto y el salario que tú tienes.I know you feel sorry for me because I don't have the job and the salary that you do.
¿Por qué te escondes? ¿Yo te doy miedo?Why are you hiding? Are you scared of me?