Quizá no lo recuerdes, pero yo sigo siendo tu esposa. | You might not remember, but I'm still your wife. |
Y yo sigo siendo el imprevisible, eso está bien. | And I'm still the wild card, so that's good. |
Y yo sigo siendo el imprevisible, eso está bien. | And I'm still the wild card, so that's good. |
Y yo sigo siendo el gobierno de EE.UU. | And I'm still the government of the United States. |
Pero... yo sigo siendo el rey del castillo. | But, uh, I'm still the king of this castle. |
Pero por ahora, somos solo nosotros y yo sigo siendo la misma persona. | But for now, it's just us... and I'm still the same person. |
Ahora eres un ejecutivo, yo sigo siendo un Maestro. | You are a boss now and I am still a teacher. |
Y yo sigo siendo el mismo hombre con el que te casaste. | And I'm still the same man you married. |
Lo que sea que pienses que ellos me han hecho, yo sigo siendo Karen. | Whatever you think they've done to me, I'm still Karen. |
Sí, bueno, pero yo sigo siendo un policía. | Yeah, well, I'm still a cop. |
