Las propuestas están ahí y yo sigo esperando un gesto de solidaridad. | The proposals are there, and I am still expecting a gesture of solidarity. |
La verdad es que yo sigo esperando saber de Barb. | I'm still waiting to hear from Barb, actually. |
Y yo sigo esperando. | And I'm still waiting. |
Pasaron diez años y medio desde entonces, pero yo sigo esperando este privilegio. | A decade and a half has passed since then but I am still awaiting that privilege. |
En los dos casos, pierdes años de tu vida y yo sigo esperando para desangrarte en un juicio civil. | Either way, you lose years of your life, and I'm still waiting in the wings to bleed you dry in a civil trial. |
A pesar de todo, no hemos llegado todavía a esa situación y yo sigo esperando que las autoridades maltesas cumplan la legislación comunitaria. | Despite this, we have not yet reached this stage and I still hope that the Maltese authorities will comply with Community legislation. |
En cuanto a la política de empleo, yo sigo esperando mayores resultados del crecimiento económico previsto, de la expansión, que de los planes de acción inscritos sobre el papel. | As far as employment policy is concerned, I expect more from the promised economic recovery, from the upswing, than from the action plans on paper. |
Yo sigo esperando saber algo de mis contactos en Moscú. | I'm waiting to hear from my contacts. |
Yo sigo esperando, ¡el mio todavía no se ha hecho realidad! | I am still waiting, mine didn't happen yet! |
Yo sigo esperando que ella corra. | I keep waiting for her to run. |
