Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mi problema será la forma en la que yo reaccione.
To the degree that I overreact that is always my problem.
Sin embargo, la forma en la que yo reaccione ese será siempre mi problema.
However, to the degree that I overreact, that is always my problem.
Pero como yo reaccione siempre es mi problema, y cuando sobre reacciono, siempre es mi problema.
How I react, though, is always my issue, and when I overreact, that is always my problem.
Como yo reaccione es mi responsabilidad, y al grado en que yo sobre actúe será siempre mi problema.
How I react is always my responsibility, and to the degree that I overreact that is always my problem.
Lo que los demás me hagan puede o no ser un problema, pero como yo reaccione y me sienta es siempre mi responsabilidad.
What others do to me may or may not be a problem, but how I react and feel is always my responsibility.
Sin embargo, la única cosa que yo reaccioné.
However, the one thing that I reacted to.
Yo reaccioné a eso muy bien.
I reacted to that very well.
Él me golpeó y yo reaccioné.
He hit me, I reacted.
Yo reaccioné de la peor manera, pero... no me pude controlar.
I shouldn't have reacted like that but I couldn't control myself.
Antes, la forma en que yo reaccioné frente a ello me llevó en esa dirección.
Rather, how I reacted to these led me into this direction.
Palabra del día
el inframundo