Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, yo obedezco las leyes del género,
No, I obey the laws of the genre.
Tú tomaste la decisión, yo obedezco. Eso es todo.
You want me to go, I obey, that's all.
Lo que sea que me dijeran, yo obedezco.
Whatever they told me, I obey.
Pero si mi conciencia me pide que no haga algo, yo obedezco.
But if my conscience asks me not to do something, I want to obey it.
Porque yo obedezco la ley.
Because I follow the law.
Bueno, yo obedezco, maestro.
Well, I hear and obey, Master.
No, yo obedezco órdenes.
No, I take orders.
Pero ven, yo obedezco al ESPÍRITU SANTO y rechacé unirme en su canto con ellos.
But you see, I obeyed the Holy Spirit and refused to join in their chanting.
Tú trabajas por tu cuenta, pero yo obedezco a una cadena de mando.
Never mind that you're freelance. I've got a chain of command to adhere to.
No tengo el poder para disponer de las cosas, pero alguien lo hace por mí y yo obedezco.
I have no power left to will anything, but someone does it for me and I obey.
Palabra del día
el hombre lobo