¿Es que yo no soy así, feliz y todo eso? | Is it that I'm not like this, happy and all? |
Sí, pero ya sabes que yo no soy así. | Yeah, but you know I'm not like that. |
Yo no soy así, y tampoco lo es Lola. | I'm not like that, and neither is Lola. |
Están regalando cereal allá, pero yo no soy así. | They're giving cereal away over there, but I ain't like that. |
Mi padre no pasa la pensión, pero yo no soy así. | My dad's a deadbeat, but I don't roll that way. |
El mar puede ser frío y despiadado... pero yo no soy así. | The sea may be cold and unforgiving, But I'm not. |
Por favor diles a tus padres que yo no soy así. | Please tell your parents this is not like me. |
Y si lo fuera, yo no soy así. | And even if it were, I'm not like that. |
-Bueno, quizá solo un poco. -Yo no soy así. | Well, maybe just a tad. I'm not really like that. |
Sabes que yo no soy así, ¿Cierto Suze? | You know I'm not like that, right, Suze? |
