Tiene razón, pero yo no me equivoco. | You're right, but I'm not wrong. |
Lo sé, yo no me equivoco. | I know. I don't make mistakes. |
No, yo no me equivoco. | I'm not wrong at all. |
En Bruselas, el local correspondiente para la firma de las declaraciones por escrito está justo debajo del hemiciclo, y en Estrasburgo, -si yo no me equivoco- está al lado del hemiciclo. | In Brussels, the place where written declarations are signed is just beneath the hemicycle and here in Strasbourg, if I am not mistaken, it is just next door. |
Yo no me equivoco, Comisario. | I never get things wrong, Commissioner. |
Yo no me equivoco dos veces. | I'm not going to grin and bear it twice. |
Yo no me equivoco. De un modo u otro, ella se saldrá con la suya. | But make no mistake... one way or another, she will have her day. |
Yo no me equivoco. | And make no mistake. |
