Y yo me uno con alegría a este coro universal de alabanza y oración, celebrando con vosotros, queridos fieles, la santa misa junto a la tumba del apóstol san Pedro. | And I joyfully add my voice to this universal chorus of praise and prayer, as I celebrate Holy Mass together with you at the tomb of the Apostle Peter. |
Y, por tanto, yo me uno a quienes, empezando por el ponente y el resto de los oradores, han dicho que adelante con este marco plurianual, adelante con el funcionamiento de esa Agencia. | Therefore I should like to join with the rapporteur and other spadkers who have said 'onward' with the multiannual framework 'onward' with the Agency's work. |
Así también, yo me uno a cada persona. | So, too, I unite with every person. |
¿Usted objetará si yo me uno? | You'll not object if I join you? |
Eddie, si puede salir de esto rezando, yo me uno a la clase. | Eddie, if you can pray your way out of this, I'll join the school. |
Si yo me uno a vosotras. | If I walked in on you guys. |
Al hacerlo así, quiero que sepáis que yo me uno a vosotros en la oración. | As you do so, I want you to know that I am close to you in prayer. |
Todos los oradores han condenado los atentados de Jaifa, y por supuesto, yo me uno a ellos. | All the speakers here have condemned the Haifa bombings, and I, of course join them in so doing. |
Bravo Bruno por esta imagen excepcional y yo me uno con los amigos de el sitio desearle mucho ánimo a mi amigo. | Bravo Bruno for this picture exceptional and I join with the friends of the site to wish you a lot of courage my friend. |
Y yo me uno a ellos y a los miles de residentes ancianos en pedir al Congreso que rechace toda propuesta para reducir el financiamiento federal a Medicaid. | And I join them and the thousands of our senior residents in asking Congress to vote down any proposals to reduce federal Medicaid funding. |
