Pero el actual presidente de Perú fue elegido a los 78 años de edad y por lo tanto es un patriota y yo me considero también un patriota. | But the current president of Peru was elected at 78 years of age and therefore is a patriot and I also consider myself a patriot. |
Yo me considero un hombre muy listo. | Julian, I consider myself a pretty smart guy. |
En un cierto nivel, yo me considero esencialmente un escritor. | At a certain level, I consider myself essentially a writer. |
Tú sabes, yo me considero un hombre racional. | You know, I consider myself a rational man. |
Es curioso, yo me considero muy simpática. | Funny, I think of myself as very sympathetic. |
Si temblar es una forma de meditación, entonces yo me considero un monje. | If shivering is a form of meditation, then I would consider myself a monk. |
Mira, yo me considero una actriz. | See, I consider myself an actress. |
Bueno, yo me considero una persona extrovertida, positiva y con muchas ganas de vivir. | Well, I consider myself an outgoing person, positive and eager to live. |
Es curioso, yo me considero muy simpática. | Funny, I think of myself as very sympathetic. |
Si yo me considero justo, esta relación de salvación no se da. | If I feel I am righteous, there is no saving relationship. |
