Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yo lo escucho igual.
I'm not hearing a difference.
En realidad, creo que yo lo escucho ahora.
Actually, I think I do hear it now.
Fidel.- Que yo lo escucho, pero lo digo de antemano.
Fidel.- That Iím listening, but Iím telling you before you speak.
Sí, no, yo lo escucho, sí.
Yeah, no, I hear it, yeah.
Ella no lo sabe, pero a partir de ahora todo lo que dice yo lo escucho.
She doesn't know it, but now everything she says... I'll hear.
En fin, yo lo escucho, así, como si nada.
Anyway, all the time I listen, you know, as if it's... it's nothing.
Usted afirma algo, yo lo escucho y de ello establezco una conclusión o una idea.
Now, you make a statement to me; I hear it and from that form a conclusion or an idea.
Como yo lo escucho es como una mezcla de los mejores aspectos de las entregas anteriores: melodías tranquilas y paisajes sonoros espaciales.
How I hear it–it's a mix of the good aspects from previous parts: tranquil melodies and spacy soundscapes.
Yo lo escucho mucho y ese hombre como habla idiomas.
I hear the most and that Man as speaking languages.
Fidel.- Yo lo escucho, pero se lo advierto de antemano.
Fidel.- Iím listening, but Iím telling you before you speak.
Palabra del día
oculto