Bueno, yo hablé la mayor parte, pero Chloë es... | Well, I did most of the talking, but Chloe is... |
No, ya yo hablé con la policía | No, I already talked to the police. |
De nuevo, yo hablé con el Sr. Walker. | I again spoke to Mr. Walker. |
Pero acerca de la experiencia, no surgió la conversación ni yo hablé de ello hasta muchos años después. | But of the experience, it never came up in conversation, I never spoke about it until many years later. |
En ese mensaje yo hablé sobre algunas de mis excusas y trabajé con Buda sobre las excusas que parecía que todos teníamos. | In that piece I covered some of my excuses, and worked with Buddha on the excuses we all seemed to have. |
También yo hablé sobre la desigualdad en el sistema, lo que conduce a dos limpiadores que hacen el mismo trabajo, a veces en escuelas en la misma calle, a ver una diferencia del 20 por ciento en su sueldo. | I also testified about the inequality in the system, which leads to two cleaners doing the same work, sometimes in schools just down the block from each other, seeing a 20 percent difference in their paycheck. |
En 1977 yo hablé con el hombre que concibió ese plan. | In 1977 I spoke with the man who conceived that plan. |
Al menos yo hablé, y tú me miraste de forma inquietante. | At least I talked, and you stared at me eerily. |
Pero yo hablé con ella hace una hora. | But I just spoke to her an hour ago. |
Mira, yo hablé con él llegando del aeropuerto. | Well, I talked with him upon arriving from the airport. |
