Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No se debe a mi arrogancia, sino a que ahora yo habito en el Señor.
It is not because of my arrogance, but just because I now abide in the Lord.
Y ella respondió: Yo habito en medio de mi pueblo.
And she answered: I dwell in the midst of my own people.
Y ella respondió: Yo habito en medio de mi pueblo.
And she answered, I dwell among my own people.
Y ella respondió: Yo habito en medio de mi pueblo.
She answered, I dwell among my own people.
Cuando Yo habito en vosotros, también mi Hijo podrá morar en vuestro corazón.
When I live in you, My Son will come and live in you too.
Yo habito en la paz de mi Padre, dándole a el toda alabanza, agradecimiento, gloria y honor.
I dwell in my Father's peace, giving Him all praise, thanksgiving, glory and honor.
Yo habito en ti y soy el Custodio de los muchos misterios de tu ser.
I dwell right within you and I am the Custodian of the many mysteries of your being.
Estoy más cerca de ustedes que vuestras manos y pies, y más cerca que vuestro aliento, pues Yo habito en ustedes.
I am nearer to you than your hands and feet, and nearer than your breath, as I dwell within you.
Porque así dijo el Alto y Sublime, el que habita la eternidad, y cuyo nombre es el Santo: Yo habito en la altura y la santidad (Isaías 57:15).
For thus says the high and lofty one who inhabits eternity, whose name is Holy: dwell in the high and holy place, (Isaiah 57:15)
Así dice el Alto y Sublime, el que habita la eternidad, y cuyo nombre es el Santo: '¡Yo habito en la altura y en el lugar sagrado; y también con aquel que es de corazón contrito y de espíritu humilde!'
Thus says the High and Lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy: 'I dwell in the high and holy place; also with him who is of a contrite heart and a humble spirit!'
Palabra del día
el dormilón