En una de esas barracas vivía yo con mi familia. | I lived in one of those districts with my family. |
Cuando llegó el permiso, que se me concedió gracias a las presiones de los socialistas italianos y suizos, ya estaba yo con mi familia embarcado en el trasatlántico español que zarpó del puerto de Barcelona el día 25 de diciembre. | It is true the permission was finally granted under the pressure of Italian and Swiss socialists, but it came only after my family and I had already embarked on the Spanish boat that was to sail from Barcelona on December 25. |
