Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sin embargo, para fomentar la participación de los estudiantes, yo coloqué el mío en el aula.
However, to encourage student participation, I set mine up in the classroom.
En el día de año nuevo, yo coloqué un video de Lulu haciendo ejercicio en el gimnasio.
On New Years Day, I posted a video of Lulu exercising at the gym.
Fue ahí que yo coloqué la TV a disposición de él para mostrara a la gente al mundo.
Then I put TV at his disposal to share it with the world.
Cuando la cabina arribó, yo coloqué mis esquies, luego descendí y no lo volví a ver de nuevo.
We arrived at the top, I shod my skis, I went down and I have not seen them.
Si las espadas llevaban algún hechizo que pretendía dañarte o espiarte, las guardas que yo coloqué en tu salón del trono hubiesen convertido en cenizas su alma.
If the swords carried any spells intended to harm or spy upon you the wards I have placed upon your throne room would have turned her soul to dust.
Eres la misma Luz que Yo coloqué en el firmamento.
You are the same Light that I placed in the sky.
Yo coloqué los elementos en serie.
I placed the elements in series.
Yo coloqué el medallón dentro de la bolsa para que lo encontrarás.
It was me. I put the locket into his bag for you to find.
Yo coloqué los motores un poco más adelante lo que significó que cuando coloqué la cubierta tocó los carburadores delanteros.
I did manage to position the engines slightly to far forward which meant when I came to fit the deck it fouled the front carburettors.
Yo coloque un fin en eso, YO!
I put and end to it. Me!
Palabra del día
el hombre lobo