When the two Koreas divided, the yin-yang was stylised. | Cuando las dos Coreas se dividieron, el yin-yang fue estilizado. |
It is white with at the core a red and blue yin-yang. | Es blanca con en el centro un yin-yang rojo y azul. |
Each has bamboo shoots seemingly reaching out to the yin-yang. | Cada uno tiene brotes de bambú que parecen llegar hasta el yin-yang. |
Do you think they could turn it into a dolphin or a yin-yang? | ¿Cree que podrían cambiarlo por un delfín o un yin-yang? |
There's something very yin-yang about this number. | Hay algo muy yin-yang de este número. |
Ours was a kind of yin-yang upbringing. | La nuestra fue una especia de crianza yin-yang. |
You could call it yin-yang, as one thing. | Podríamos llamarlo yin-yang, cómo una sola cosa. |
There is no yin-yang of energy. | No hay yin-yang de la energía. |
Also, for those who've asked, the tat is a Taoist yin-yang symbol. | Además, para los que ha pedido, la taoísta tat es un símbolo de yin-yang. |
I would like to get to know the yin-yang between the two of you. | Me gustaría conocer el Yin-Yang entre ustedes dos. |
