Your yearnings are thoughts, and thoughts come and go. | Tus anhelos son pensamientos, y los pensamientos vienen y van. |
Thus they lead an existence always attaining their inner spiritual yearnings. | Así que llevan una existencia siempre alcanzar sus anhelos espirituales internos. |
This can theoretically bring about reduced hunger and fewer yearnings. | Esto puede traer teóricamente sobre la reducción del hambre y menos anhelos. |
This could theoretically cause lowered appetite and less yearnings. | Esta teoría podría causar hambre disminuido y menos anhelos. |
Works derived from intimate things or secret yearnings. | Trabajos causados por las cosas íntimas o los anhelos secretos. |
In any case, Bernardo speaks, passionately, of deep yearnings. | Como fuere, Bernardo habla, con pasión, de anhelos profundos. |
Peace is the deepest of yearnings of the human heart. | La paz es el anhelo más profundo del corazón del hombre. |
Chromium Picolinate (Controlling carbohydrate and sugar yearnings) | El picolinato de cromo (Control de carbohidratos y azúcar antojos) |
No system is capable of satisfying all the yearnings of the human heart. | Ningún sistema es capaz de satisfacer todos los anhelos del corazón humano. |
Chromium Picolinate (Controlling carb and also sugar yearnings) | El picolinato de cromo (Control de carbohidratos y azúcar deseos) |
