El granizo, dioses del ye que dirigen TA-TCHESERT, que es sobre la tierra y es guías del Tuat. | Hail, ye gods who guide Ta-tchesert, who are above the earth and are guides of the Tuat. |
Curiosamente quemó el templo la misma noche que nació Alejandro el Grande, el cual lo reconstruyó más tarde, ye que finalmente destruido por los Goths. | Curiously he burned the temple the same night that Alexander the Greate, which reconstructed it later,and finally was destroyed by the Goths. |
La revelación 12:12 Por lo tanto alegra, ye el cielo, y ye que mora en ellos. | Revelation 12:12 Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. |
¿Quiénes ye que partes del cuerpo pueden ser tratadas? | Which areas can be treated? |
La atención no los que aconsejarían al ye que lo construyera en roca, porque ellos tienen idea cero qué él costeth para cavar fundaciones en esto. | Heed not those who would counsel ye to build it on rock, for they have zero idea what it costeth to dig foundations therein. |
Agradecemos al Señor, ye que para calificarnos para orar, Él nos ha dado el evangelio del agua y el Espíritu. ¡Aleluya! | We thank the Lord, for in order to qualify us to pray, He has given us the gospel of the water and the Spirit. |
El saith del ani de Osiris:- Granizaron, ye que roban y machacan corazo'n-casos [y que hace el corazón de un hombre para pasar con sus transformaciones según sus hechos: dejado no qué él hath hecho lo daña antes de usted]. | The Osiris Ani saith:- Hail, ye who steal and crush heart-cases [and who make the heart of a man to go through its transformations according to his deeds: let not what he hath done harm him before you]. |
Ye que estaban en las formas de gansos, sus secuencias del ombligo está en la tierra. | Ye who were in the forms of geese, your navel strings are on the earth. |
Ye que dan las tortas y cerveza inglesa a las Alcohol-almas, ye de O de la concesión que mi alma puede estar con usted. | O ye who give cakes and ale to the Spirit-souls, grant ye that my soul may be with you. |
Del nuevo testamento leímos, todas las cosas qué YE que los hombres deben hacer a usted, hace a YE tan a ellas; para esto es la ley y los profetas. | From the New Testament we read, All things whatsoever ye would that men should do to you, do ye so to them; for this is the law and the prophets. |
