As we have no Mr Madden, think of this as an opportunity to say yay or nay to this obviously controversial item. | Como no tenemos al Sr. Madden, pienso en esto como una oportunidad de decir sí o no a esta noticia obviamente polémica. |
You have to buzz the bell to gain access and it'll be a yay or nay from the eyes of the camera. | Tienes que tocar el timbre el timbre de acceso y será un hurra o nay de la vista de la cámara. |
So he's got the power to say yay or nay to putting the lads back on TV, which would be massive for us. | Por tanto tiene el poder de decidir sí o no los chicos vuelven a la tele lo cual sería muy bueno para todos. |
