Over time, the Municipality of Otavalo institutionalized the Yamor festivities. | A lo largo del tiempo, el municipio de Otavalo institucionalizó las festividades Yamor. |
Shortly before the actual autumn equinox, the city of Otavalo celebrates the YAMOR festivities. | Poco antes del actual equinoccio de otoño, la ciudad de Otavalo celebra las festividades Yamor. |
Ecuadornews: In Imbabura the festivities began with the celebration of the 66 years of Yamor. | Otavalo – En Imbabura se iniciaron las festividades con el festejo de los 66 años del Yamor. |
Wooden cart races and 4×4 races also take place during the Yamor festivities. | Durante las fiestas de Yamor, también se llevan a cabo carreras de coches de madera y las de vehículos 4 × 4. |
The program, which is a preamble to the Fiesta del Yamor, revolved around four axes: catwalks of typical clothes and otavaleña jewelery. | El programa, que es un preámbulo a la Fiesta del Yamor, giró en torno a cuatro ejes: pasarelas de ropa típica y bisutería otavaleña. |
Shortly before the actual autumn equinox, the city of Otavalo celebrates the YAMOR festivities. | Poco antes del actual equinoccio de otoño, la ciudad de Otavalo celebra las festividades Yamor. Una particularidad de Yamor es que la inauguración tiene lugar de noche. |
Everyone is welcome to join the Yamor festivities in Otavalo, the city where the famed indigenous fair takes place all year round. | Todos están bienvenidos a participar en las festividades Yamor en Otavalo, la ciudad donde la feria indígena muy popular tiene lugar durante todo el año. |
