¿Todavía quedan boletos para el concierto? - No. Te dije que los compraras con suficiente tiempo, pero nunca me escuchas. Ya te jodiste.Are there any tickets for the show left? - No. I told you to buy them ahead of time, but you never listen to me. You're screwed now.
¿Para qué me llamabas? - Te iba a dar una galleta, pero ya te jodiste. Me las comí todas.Why were you calling me? - I was going to give you a cookie, but you missed out. I ate them all.
Le gustaste a Claudia cuando te conoció, pero ahora está saliendo con Beto. Ya te jodiste.Claudia liked you when she met you, but now she's dating Beto. You missed your chance.
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Has jugado dos partidos de futbol y ya te jodiste la rodilla. No creo que los deportes sean lo tuyo.You've played two soccer games and you already messed up your knee. I don't think sports is your thing.
Estabas en salón de manicura hace 30 minutos y ya te jodiste las uñas.You were at the nail salon 30 minutes ago, and you already screwed up your nails.