Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, ya tú sabes.
Well, reeg, it's like this.
Bueno, ya tú sabes.
Well, reeg, it's like this.
Ya tu sabes, kada tío empieza a ladrar tarde o temprano.
You know, every man starts barking sooner or later.
Ya tu sabes, Thomas, necesitas crecer de verdad.
You know, Thomas, you really need to grow up.
Ya tu sabes. Está bien estar asustado.
You know, it's okay to be scared.
Tener que regresar ya tu sabes donde.
I'm going to have to get back to you on that one.
¿Dónde está lo que ya tú sabes?
Where is... the you know what?
Es lo que siento, ¿ya tú sabes?
That's howl feel about it. Know what I mean?
Ahora ya tú sabes que Yo nunca podría dejarte, aun en los enredos que tu mismo haces.
For you know by now that I would never leave you, even in the mire of your own making.
Como ya tú sabes, los edulcorantes naturales por sí solos no pueden ser patentados así que el extracto de la stevia se mezcla con eritritol, así como la Truvia.
As you know by now, natural sweeteners themselves cannot be patented, so the stevia extract is blended with erythritol, just like in Truvia.
Palabra del día
aterrador