Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero ya son las dos menos cuarto, me es suficiente.
But it's a quarter to two already, I've had enough.
Ya son las dos, tenemos que irnos.
It's two o'clock, we have to go.
¿Ya son las dos?
Is it two already?
Ya son las dos. La escuela casi termina.
It is already two o'clock. School is almost over.
Ya son las dos y media de la tarde y no hemos almorzado.
It's half past two in the afternoon and we haven't had lunch.
¡Ya son las dos! Cuando estoy contigo, el tiempo pasa volando.
It's already two o'clock! When I'm with you, time flies.
¡Ya son las dos y todavía no he empezado a hacer la comida!
It's two o'clock already, and I haven't started making lunch yet!
Ya son las dos; creo que deberíamos poner punto final a la reunión.
It's already two o'clock; I think we should wrap the meeting up.
¿Ya son las dos de la madrugada? Guau. Cómo pasa el tiempo.
It's two o'clock in the morning already? Wow. How times flies.
Ya son las dos menos cuarto. Los invitados deben de estar al llegar.
It's already a quarter to two. The guests should be arriving any minute now.
Palabra del día
silbar