Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero ya sabes que esto es por tu propia protección.
But you know that this is for your own protection.
Bueno, ya sabes que es normal... ser un poco celoso.
Well, you know it's normal to... be a little jealous.
Probablemente ya sabes que LinkedIn es excelente para los negocios.
You probably already know that LinkedIn is excellent for business.
Pero, ya sabes que es por una buena causa.
But, you know that it's for a very good cause.
De acuerdo, ya sabes que Neil Young es mi músico preferido.
Okay, you know that Neil Young is my favorite musician.
Si alguna vez necesitas hablar, ya sabes que estoy aquí.
If you ever need to talk, you know I'm here.
Cariño, ya sabes que no significa nada para mí.
Honey, you know that it doesn't mean anything to me.
Ahora ya sabes que esto es no una relación real.
Now you know this is not a real relationship.
Ciertamente, ahora ya sabes que estoy entrenado para hacer esto.
Certainly by now you know I'm trained to do this.
Bueno, ya sabes que Ramón me dejó muchas cartas.
Well, you know that Ramon left me many letters.
Palabra del día
el hombre lobo