Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo uno... un doctor, pero ya nos encargamos de él.
Only one, a doctor, but we've taken care of him.
Damas y caballeros, ya nos divertimos con nuestra pequeña celebridad.
Ladies and gentlemen, we've had some fun with our little celebrity.
No te preocupes, ya nos inventaremos una historia para ti.
Don't worry, we'll figure out a story for you.
Y esa es nuestra oferta final, porque ya nos vamos.
And that is our final offer, because we're leaving.
Bien, pero Jack ya nos dijo todo lo que necesitábamos saber.
Fine, but Jack already told us everything we need to know.
No tenemos tazas, pero ya nos veremos después del partido.
We got no cups, but we'll see you after the game.
Está bien, ya nos acostumbraremos a que sea tan lindo.
That's okay, we'll get used to it being so nice.
Aquí ya nos encontramos en medio de una exuberante vegetación.
Here we are already in the middle of an exuberant vegetation.
Nuestros mejores prescriptores son los que ya nos visitaron.
Our best prescribers are those who already visited us.
Y ahora que ya nos entendemos, ¿dónde podemos encontrarlo?
And now that we understand, where do we find him?
Palabra del día
el amanecer