Si vas a ser así, ya no vengas. | If you're going to be like this, don't come here anymore. |
Te quiero, pero ya no vengas por aquí, ¿sí? | But don't come around here no more, all right? |
Por favor, ya no vengas a verme. | Please, you gotta stop coming here. |
Te quiero, pero ya no vengas por aquí, ¿sí? | All right? Love you, man. But don't come around here no more, all right? |
Por favor, ya no vengas a verme. | I don't... Please, you gotta stop coming here. |
Desde mañana ya no vengas aquí. | Don't come here anymore. |
Ya no vengas aquí durante el día, ¿ok? | So, no more coming during the day, right? |
Ya no vengas aquí. | Don't come here anymore. |
