Sí. Torrente, ya no tomo nada, ¿eh? | I did, I'm clean now. |
Desde entonces ya no tomo ningún medicamento para nada. | Since then I do not take any medication at all. |
Tuve todos mis chequeos prenatales, y ya no tomo drogas. | I had all my prenatal checks, and I do not do drugs. |
Perdón, señorita Poli, yo ya no tomo ni una copa. | Excuse me, Miss Poli, but I haven't had a drop. |
Yo ya no tomo medicamentos para la diabetes y la presión arterial alta. | I no longer take medications for diabetes and high blood pressure. |
Desde que tomo las gotas, ya no tomo un descongestivo todos los días. | Since the drops, I don't take a decongestant every day. |
A ver, sírvale igual, porque mañana ya no tomo. | Well, pour it, anyway, because tomorrow I'll give up drinking. |
Actualmente ya no tomo ningún medicamento. | Currently, I do not take any medication. |
Por eso ya no tomo drogas | Yeah, that's why I don't do drugs anymore |
Ahora ya no tomo medicamentos. | Right now I'm not on any medications. |
