Ya no te necesito. Voy a entregar el paquete yo solo. | I'm going to deliver the package myself. |
Y prácticamente hablando, ya no te necesito más. | And practically speaking, I don't need you any more. |
Afortunadamente, ya no te necesito vivo para ello. | Fortunately, I no longer need you alive for that. |
Bueno, realmente ya no te necesito para nada más. | Well, I really don't have any use for you anymore. |
Es evidente que ya no te necesito cinco días a la semana. | Obviously I don't need you five days a week anymore. |
Lo siento, Campanita, creo que ya no te necesito. | Sorry, Tink. Looks like I don't need you any more. |
Ya no puedes enseñarme nada más, así que ya no te necesito. | You can't teach me any more, so I don't need you |
Bueno, yo ya no te necesito he aprendido a cuidarme solo. | Well, I don't need you. I've learned to take care of myself. |
Pero sé que ya no te necesito. | But I do know that I don't need you anymore. |
Parece que ya no te necesito vivo. | Looks like I don't need you alive anymore. |
