Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ya no te necesito. Voy a entregar el paquete yo solo.
I'm going to deliver the package myself.
Y prácticamente hablando, ya no te necesito más.
And practically speaking, I don't need you any more.
Afortunadamente, ya no te necesito vivo para ello.
Fortunately, I no longer need you alive for that.
Bueno, realmente ya no te necesito para nada más.
Well, I really don't have any use for you anymore.
Es evidente que ya no te necesito cinco días a la semana.
Obviously I don't need you five days a week anymore.
Lo siento, Campanita, creo que ya no te necesito.
Sorry, Tink. Looks like I don't need you any more.
Ya no puedes enseñarme nada más, así que ya no te necesito.
You can't teach me any more, so I don't need you
Bueno, yo ya no te necesito he aprendido a cuidarme solo.
Well, I don't need you. I've learned to take care of myself.
Pero sé que ya no te necesito.
But I do know that I don't need you anymore.
Parece que ya no te necesito vivo.
Looks like I don't need you alive anymore.
Palabra del día
el estanque