La pregunta es, ¿por qué ya no me quieres? | The question is, why don't you want me anymore? |
Si ya no me quieres, no tiene sentido quedarse aquí. | If you don't love me anymore, there's no sense in staying here. |
Pienso que quizás ya no me quieres más. | I think maybe you don't love me any more. |
Ahora solo estás en el tercer escalón, ¿ya no me quieres más? | Now you're only on the third. You don't love me anymore? |
¿Por qué no admites que ya no me quieres? | Why don't you admit you don't love me? |
Harry, no importa si ya no me quieres. | Harry, it's all right if you don't love me anymore. |
No olvides recomendar a tus amigos MP3 que ya no me quieres. | No olvides recomendar a tus amigos MP3 sere borracha. |
Dime que ya no me quieres, y dejaré de perseguirte. | Tell me you don't love me anymore, and I'll quit chasing you. |
Sabes, Ben, estoy comenzando a pensar que ya no me quieres más. | You know, Ben, I'm starting to think you don't love me anymore. |
Si ya no me quieres, me partes el corazón. | You don't love me anymore, well, that breaks my heart. |
