Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La pregunta es, ¿por qué ya no me quieres?
The question is, why don't you want me anymore?
Si ya no me quieres, no tiene sentido quedarse aquí.
If you don't love me anymore, there's no sense in staying here.
Pienso que quizás ya no me quieres más.
I think maybe you don't love me any more.
Ahora solo estás en el tercer escalón, ¿ya no me quieres más?
Now you're only on the third. You don't love me anymore?
¿Por qué no admites que ya no me quieres?
Why don't you admit you don't love me?
Harry, no importa si ya no me quieres.
Harry, it's all right if you don't love me anymore.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 que ya no me quieres.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 sere borracha.
Dime que ya no me quieres, y dejaré de perseguirte.
Tell me you don't love me anymore, and I'll quit chasing you.
Sabes, Ben, estoy comenzando a pensar que ya no me quieres más.
You know, Ben, I'm starting to think you don't love me anymore.
Si ya no me quieres, me partes el corazón.
You don't love me anymore, well, that breaks my heart.
Palabra del día
temprano