Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Además, ya no me queda nada en la Tierra.
Besides, I got nothin' left on Earth any more.
Tiene razón, lo he dado todo por mi país, mi vida, mi hijo, todo, y ya no me queda nada por lo que luchar.
She's right, I gave everything to my country, my world, my son, everything and I've nothing left to give.
Ya no me queda nada por lo que pelear.
I have nothing left to fight for.
Pero ahora ya no me queda dinero y eso significa...
But now there isn't any more money left and that means...
Bueno, ya no me queda nada por hacer en este pueblo.
Well, there's nothing left for me to do in this town.
Pero ya no me queda mucho tiempo de vida.
But I don't have much time to live.
En esta vida ya no me queda felicidad.
There is no happiness left for me in this life.
Pero ahora, ya no me queda ni siquiera eso.
But now, I no longer even have that.
Estaría bien, pero... ya no me queda dinero.
That would be nice, but... I don't have any money left.
La perdí Marty, ya no me queda nada aquí.
I've lost her, Marty. There's nothing left for me here.
Palabra del día
esparcir