Aún así creo que ha habido muchos cambios en estos últimos años y ya no hay tanto odio. | But I think there's been a lot of change in recent years in terms of not being hateful. |
Sin embargo, ya no hay tanto alimento como antes, ya que un mayor número de ciervos consume demasiado. | However, there is not as much food as before, because the larger numbers of deer are eating so much of it. |
Pero ya no hay tanto rigor como hace tres décadas, que según me cuentan los más viejos, no se podía tener creencias religiosas ni familia en la yuma. | But it is not as rigorous as three decades ago, according to the older ones, when you could not have religious beliefs or family in yuma (the USA). |
