Desde que me fui de Las Vegas, ya no hago eso. | Since I left Vegas, I don't do that anymore. |
Sí, Chloe, ya no hago eso más, ¿esta bien? | Yeah, Chloe, I'm not doing this anymore, okay? |
Lo siento, pero ya no hago eso. | I'm sorry, but I don't do that anymore. |
No, ya no hago eso ahora estoy muy ocupado. | No, I'm out of that now. I've been too busy. |
No, porque no ya no hago eso. | No, 'cause I don't do that anymore. |
Como dije, ya no hago eso. | Like I said, I don't do it anymore. |
Qué pena que ya no hago eso. | Too bad I don't do that anymore. |
Está bien, ya no hago eso. | That's okay, I don't do that anymore. |
Mira. No quiero defraudarte pero ya no hago eso. | I don't mean to disappoint you, but I'm not doing that anymore. |
Sabe que no podemos tener nada físico, porque yo ya no hago eso. | He knows we can't have a physical thing, I don't do that now. |
